E ora sta solo pregando che avrò il posto al concerto con il Balletto dell'Opera di Parigi
And now he's just praying I'll get that gig with the Paris Opera Ballet
Il 2 febbraio il Consiglio direttivo ha deciso, di concerto con il Federal Open Market Committee del Federal Reserve System, di prorogare fino al 30 ottobre 2009 l’accordo temporaneo per lo scambio di liquidità nelle reciproche valute (linea di swap).
On 2 February 2009 the Governing Council decided, in conjunction with the Federal Open Market Committee of the Federal Reserve System, to extend the temporary reciprocal currency arrangement (swap line) until 30 October 2009.
Essi sono tenuti inoltre a partecipare ai programmi di formazione organizzati dall’Ufficio del Lavoro della Sede Apostolica, di concerto con il Servizio di accompagnamento.
They are be required to participate in the training programmes organized by the Labour Office of the Apostolic See in coordination with the Support Service.
Gli anticorpi battericidi agiscono di concerto con il complemento umano per uccidere i meningococchi.
Bactericidal antibodies act in concert with human complement to kill meningococci.
Foderi posteriori alti sottili e ribassati, lavorano di concerto con il TCC Compliancepost ed il Crosslock design per il massimo ammortizzamento della ruota posteriore.
Dropped, thin seat stays work together with the TCC Compliancepost and Crosslock design for maximum rear-end compliance.
Di concerto con il Parlamento europeo e gli Stati membri dobbiamo ora garantire che tali azioni concrete siano attuate con la massima celerità.
In partnership with the European Parliament and Member States, we must now ensure that these concrete actions are put into effect at maximum speed.
Questo piano, che viene stilato dal dottore di concerto con il cliente, è essenziale per la riuscita dell’Impianto di Capelli FUE.
This plan, which is created by the doctor, in cooperation with the individual, is essential for a successful FUE Hair Implantation.
in base al grado di motivazione della richiesta e ai criteri di cui al punto quattro, l'alto rappresentante, di concerto con il COARM e l'ente esecutivo, deciderà in merito all'ammissibilità del paese richiedente;
based on the degree of substantiation of the request and the criteria set out in section four the High Representative, in liaison with COARM and the implementing entity, will decide on the eligibility of the requesting country;
Concerto con il Coro Asiago a Canove - 26 luglio 2018
Concert with the choir Asiago in Canove-26 July 2018
In ottobre la Commissione, di concerto con il Gruppo europeo delle autorità di regolamentazione, procederà ad una valutazione qualitativa più dettagliata della transizione all'eurotariffa.
In October, the Commission, together with the European Regulators Group, will make a more detailed and qualitative assessment of the transition to the Eurotariff.
Concerto con il Coro Sasslongdalle ore 21:00
Concert with the choir Sasslongfrom 9:00 o’clock p.m.
Presenta, di concerto con il segretario, il bilancio preventivo e i suoi successivi aggiornamenti al Consiglio generale e presenta, previo visto dei revisori dei conti, il bilancio consuntivo annuale al Consiglio generale.
In agreement with the Secretary, he presents the budget and subsequent updates to the General Council and presents the annual final accounts, once they have been approved by the auditors, to the General Council.
Era al concerto con il figlio di sedici anni.
He was at the concert with his 16-year-old son.
Ciclo di appuntamenti musicali per scoprire le bellezze della chiesa di San Vigilio di Pinzolo, guidati dal prof. Giuseppe Ciaghi. Concerto con il gruppo corale Ensamble Embè
Cycle of concerts to discover the beauty of San Vigilio's church, in Pinzolo, accompanied by the local historian Giuseppe Ciaghi concert of the choir Ensamble Embè
Durante la serata, concerto con il batterista e cantante madrileno Enrique Parra, accompagnato dalla sua Blues Band (Max Dega, chitarra e voce, Vanni Patriarca, basso e voce e Mirko Roccato, sax e voce).
During the evening, concert with the drummer and singer Enrique Parra from Madrid, accompanied by his Blues Band (Max Dega, guitar and vocals, Vanni Patriarca, bass and vocals and Mirko Roccato, sax and vocals).
La Commissione, di concerto con il Consiglio e il Parlamento europeo, deve definire il quadro di controllo e gli indicatori macroeconomici e macrofinanziari destinati agli Stati membri.
The Commission, together with the Council and the European Parliament, must construct this scoreboard and macroeconomic and macrofinancial indicators intended for Member States.
La Corte rileva che la normativa italiana prevede che la determinazione dei diritti, fissata di concerto con il Ministro, vincoli il gestore.
The Court notes that the Italian rules provide that the manager is bound by the calculation of the charge, which is fixed in collaboration with the Minister.
Per poter essere considerato soddisfacente, il dialogo dovrebbe comprendere la fissazione, di concerto con il partner, di taluni obiettivi a seconda delle circostanze locali.
Successful dialogues should include the joint establishment of certain goals depending on local circumstances.
Il Ministero dell’Interno, di concerto con il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali, ha emanato la circolare n.
31 Aug 2020 The Ministry of the Interior together with the Ministry of Labour and Social Policies, issued circular no.
Il Consiglio adotta, quasi sempre di concerto con il Parlamento europeo, la legislazione volta ad assicurare i diritti fondamentali e la libera circolazione delle persone in tutta l'UE e a offrire ai cittadini un livello elevato di protezione.
The Council adopts legislation, in most cases together with the European Parliament, aimed at guaranteeing fundamental rights, ensuring the free movement of people across the EU and offering citizens a high level of protection.
elaborare, di concerto con il Parlamento europeo, misure di informazione in merito all'analisi delle questioni etiche a livello dell'UE;
develop, jointly with the European Parliament, measures to inform about the analysis of ethical issues at the EU level;
Anche loro sono diventati un centro di potere che lavora in concerto con il resto.
They too have become a power center that works in concert with the rest.
In tali casi la notifica viene indirizzata al superiore, il quale decide di concerto con il collaboratore e nel rispetto di tutti gli obblighi legislativi e normativi come provvedere all'eliminazione del conflitto d'interesse.
This notification is made in such cases to the supervisor, who decides, together with the employee, and taking into account all legal and normative requirements, how the settlement of the conflict of interest is to be achieved.
Sulla base degli obiettivi definiti di concerto con il committente, Telos individua gli strumenti più idonei di intervento sul quadro regolatorio ed affianca il committente nell’attività di lobbying presso le Istituzioni competenti.
On the basis of the objectives agreed upon with the client, Telos detects the best possible tools to improve the regulatory framework and assists the client in its lobbying activity towards the relevant Institutions.
Il concerto con il presidente della Zamibia.
The concert with the Zamibian President.
Come ho detto prima, è andata ad un concerto con il suo ragazzo, ma doveva tornare a casa ieri sera.
Like I said before, she went to a concert with her boyfriend, but they were supposed to be home last night.
Riassumendo, la DAINA deve sollecitare l'importanza di una strategia di trasformazione del mercato del veicolo per i veicoli della pila a combustibile dell'idrogeno di concerto con il mandato Zero del Veicolo dell'Emissione.
In summary, DOE needs to stress the importance of a vehicle market transformation strategy for hydrogen fuel cell vehicles in concert with the Zero Emission Vehicle mandate.
Di concerto con il Federal Reserve System e altre banche centrali, il Consiglio direttivo ha deciso di continuare a eseguire operazioni in dollari statunitensi con scadenza a 1 settimana fino alla fine di gennaio 2010.
Extension of foreign currency liquidity-providing operations In agreement with the Federal Reserve System and other central banks, the Governing Council decided to continue conducting one-week US dollar operations until the end of January 2010.
La commissione del congresso distrettuale provvede a programmare l'evento, di concerto con il governatore.
The district conference committee plans the conference, in collaboration with the governor.
Corsi MA terzo e quarto anno saranno determinati di concerto con il consulente dello studente.
Third and fourth year MA courses will be determined in consultation with the student’s advisor.
5 - 14 agosto, ogni giorno dalle ore 16.30 alle 17.30 concerto con il pianista Yorck Kronenberg, membro del comitato artistico del CIS.
August 5.-14., daily from 4.30 pm until 5.30 pm: Concert with pianist Yorck Kronenberg, member of the Artistic Council of CIS.
Veglino su ciò tutti i pastori e tutte le istanze responsabili della pastorale familiare, di concerto con il Pontificio Consiglio per la Famiglia, al quale è affidato questo ambito nella dimensione della Chiesa universale.
Pastors, as well as all agencies responsible for the family apostolate, should be attentive to this, in cooperation with the Pontifical Council for the Family, which is entrusted with this apostolate at the level of the universal Church.
Concerto con il conduttore João Carlos Martins e la scuola di Samba Vai-vai (evento HOC): domenica, 7 giugno
Concert with Conductor João Carlos Martins and Samba School Vai-vai (HOC event): Sunday, 7 June
La presente comunicazione intende gettare le basi per una simile strategia di risposta dell'Unione da sviluppare di concerto con il Consiglio e con gli Stati membri.
This Communication aims to provide the basis for such an EU response strategy to be developed together with the Council and EU Member States.
Grazie al programma EBVchips l’azienda definisce e sviluppa di concerto con il cliente nuovi prodotti nell’ambito dei semiconduttori.
With the EBVchips Program, EBV, together with its customers, defines and develops new semiconductor products.
Con decreto del Ministro dell'Economia e delle Finanze, di concerto con il Ministro dell'Interno, è fissato in € 27, 50 il corrispettivo del rilascio del permesso di soggiorno elettronico.
By decree of the Economy and Finance Minister, in consultation with the Interior Minister, the issuance of an electronic residence permit is set at € 27.50.
Concerto con il Coro Sasslong - Center Iman - S. Cristina
Tennis Center Iman - S. Cristina in Gröden - Center Iman
Concerto con il Consorzio artistico Bemarti. 07.05.2017
Concert with the Artistic Group Bemarti. 07.05.2017
Di concerto con il settore creditizio e finanziario, il SEBC comincerà quindi a introdurre gli strumenti operativi necessari per condurre una politica monetaria e valutaria in ecu a partire dall'inizio della fase successiva.
In conjunction with banks and financial institutions, the ESCB/ECB would begin to introduce the operational instruments required for conducting monetary and exchange rate policy in ecus from the start of the ensuing phase.
L’ideale è che, prima di procedere all’acquisto di una nuova macchina, l’azienda elabori – di concerto con il fabbricante, le autorità e l’ente assicurativo industriale per gli infortuni sul lavoro – uno schema tecnico sicuro.
Ideally, the company should work with the manufacturer, the authorities and the statutory accident insurance institution on producing a safe technical concept before purchasing a new machine.
Le parti stabiliscono di concerto con il Mediatore i meccanismi specifici della mediazione in un accordo di mediazione.
The parties shall agree together with the mediator on the detailed arrangements for the mediation in a mediation agreement.
Per aumentare la pressione, Barack Obama ha evocato la possibilità di sospendere la Turchia dalla NATO, di concerto con il Regno Unito, benché una tale situazione non sia prevista dal Trattato.
Applying even greater pressure, Barack Obama evoked the possibility of excluding Turkey from NATO, with the concertation of the United Kingdom, even though this situation is not mentioned in the Treaty.
Tali Stati membri si accordano sulla gestione della missione di concerto con il ministro degli affari esteri dell'Unione.
These Member States, in association with the Union Minister for Foreign Affairs, will agree among themselves on the management of the task.
06/03/2009:Karmapa di concerto con il Iinzia ristorante Tembo.
06/03/2009:Karmapa in concert with the restaurant Iinzia Tembo.
"Il governo italiano, di concerto con il Parlamento europeo, sta lottando per una revisione più ambiziosa.
"The Italian government, in consultation with the European Parliament, has been fighting for a more ambitious revision.
Al tempo stesso operiamo di stretto concerto con il Comitato di risoluzione unico per prepararci a possibili casi di dissesto.
At the same time, we work closely with the Single Resolution Board to prepare for potential bank failures.
Tale procedura è avviata e seguita dalla Commissione di concerto con il comitato di cui all'articolo 19.
This procedure will be initiated and managed by the Commission in consultation with the committee referred to in Article 19
Il presidente del Refugee Appeals Tribunal esercita le sue funzioni in forza di un contratto di servizio scritto, che contiene le condizioni che possono essere fissate di volta in volta dal Minister, di concerto con il Ministro delle Finanze.
The chairperson carries out his or her duties under a written contract of service, containing such terms and conditions as the Minister, with the consent of the Minister for Finance, may from time to time determine.
RiFRA ha gestito la progettazione di Cucina e Bagni, di concerto con il progettista del committente, e successivamente la produzione, il trasporto ed il montaggio finale.
RiFRA managed the design of the Kitchen and Bathrooms, in consultation with the client’s designer, and then the production, transport and final assembly.
1.5136950016022s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?